Skip to ContentSkip to Navigation
OnderwijsStudievoorlichtingMeer keuzeactiviteitenScholierenacademieStudieondersteuningProfielwerkstukAlfasteunpuntEngels

Brits Engels, Amerikaans, Australisch...

Onderzoek het verschil!
Cameron en Obama spreken allebei Engels, maar toch niet dezelfde taal. Zoek uit wat de verschillen zijn!
Cameron en Obama spreken allebei Engels, maar toch niet dezelfde taal. Zoek uit wat de verschillen zijn!

Het is allemaal verstaanbaar, maar klinkt toch heel anders: de varieties of English. Op school moet je misschien Brits-Engels spreken, terwijl je op tv en radio meestal Amerikaans hoort. Ook een Australiër en een (Engelstalige) Canadees kun je prima verstaan, ook al praten zij weer een beetje anders. Meer moeite zul je hebben met Ieren en Schotten, met hun oi- en eej-klanken. En wat te denken van de Kenianen, die Wednesday en vegetables fonetisch uitspreken (wed-nus-day en ve-gu-tee-buls)! Al met al is Engels de eerste taal in meer dan vijftig landen, elk met hun eigen variaties! Hoe zijn ze tot stand gekomen, al deze varianten van de Engelse taal? Dit zijn mooie vragen voor een profielwerkstuk!

Oorsprong van variaties in het Engels wereldwijd

Om deze vraag goed te beantwoorden is het nodig terug te gaan naar het koloniale tijdperk. De Engelsen hebben koloniën gesticht in onder andere Canada, de Verenigde Staten en Australië. Hiermee hebben ze ook hun taal geëxporteerd naar deze overzeese gebiedsdelen. Een fenomeen dat je ook bij andere talen ziet, is dat kolonisten vasthouden aan hun authentieke taal. Deze taal verandert wel een beetje, maar wijkt niet heel sterk af van de moedertaal. De taal in het moederland ontwikkelt zich daarentegen in hetzelfde tempo als normaal. Denk maar aan het Afrikaans (in Zuid-Afrika), dat lijkt meer op het Nederlands dat men vroeger in Nederland sprak dan onze taal dat doet! Zo is het ook het Engels vergaan. Als je een zestiende eeuwse Engelsman zou horen praten, zou dat meer lijken op een Amerikaan van vandaag dan op een hedendaagse Brit. Een Amerikaanse verfilming van een drama van Shakespeare klinkt daarom ook meer zoals Shakespeare het heeft bedacht dan een Britse. Dat had je niet gedacht hè, dat Shakespeare "khent" zei in plaats van "khant" als hij iets niet kon!

Ideeën voor je profielwerkstuk

De geschiedenis van de Engelse taal

Als je graag je profielwerkstuk over de Engelse taal schrijft, is dit een prachtig onderwerp. Je kunt onderzoeken hoe de Engelse taal zich heeft ontwikkeld tot de vele variaties die het nu heeft. Hoe gingen de Engelsen om met hun koloniën en wat had dat voor gevolgen voor de verspreiding van de Engelse taal? Bemoeiden ze zich met het onderwijs bijvoorbeeld? Mochten er andere talen gesproken worden? En hoeveel Engelsen woonden er in die koloniën?

India centraal of Australië?

Je kunt ook een land nemen waar Engels gesproken wordt en daar van alles over uitzoeken: Is Engels er de eerste taal of niet? Wanneer zijn de Engelsen daar gekomen? Hoe is dat precies gegaan? Is er een andere taal verdreven en/of zijn in het Engels van dat land (als je kijkt naar klank, grammatica en woorden) nog veel sporen te vinden van de authentieke taal? Wat was de status van het Engels en de andere talen? De wisselwerking tussen (heel) verschillende talen is vaak erg interessant en kan je veel vertellen over de verschillende posities die de volken die die talen spraken innamen. En hoe is het tegenwoordig in de landen, die zelfstandig zijn geworden? Welke status heeft het Engels, wie gebruikt het en waarom?  

Waar wordt Engels gesproken?
Waar wordt Engels gesproken?

Dit kaartje laat zien in welke landen allemaal Engels wordt gesproken. In de rode landen is Engels de eerste en meestal de enige taal; in de donkerroze landen is er naast Engels als native language nog minstens één belangrijke taal (zoals in Canada het Frans); in de lichtroze landen is Engels geen native language, maar wel een officiële taal, zoals in India. Zoals je ziet zijn er nogal wat landen waar je uit kunt kiezen: één van de koloniale variaties, zoals het Amerikaans, Canadees, Australisch, of het Engels dat gesproken wordt in Afrika. Of misschien ben je juist wel meer geïnteresseerd in het Iers of het Schots. Ook daar kun je natuurlijk je profielwerkstuk over schrijven!  

Pidgin en creooltalen

Als verschillende talen met elkaar in contact komen en de sprekers ervan moeite hebben met communiceren, kan een pidgin ontstaan. Dat is een taal die een mix is van een aantal talen. Het is geen officiële taal met grammaticaregels, en er bestaan ook geen zgn. native speakers van een pidgin. Pidgins bestaan nooit heel lang: of ze sterven uit (hetgeen gebeurde met de lingua franca, de handelstaal die in de Middeleeuwen rond de Middellandse Zee werd gesproken), of ze worden een officiële taal. Dat heet dan een creoolse taal. Voorbeelden daarvan zijn het Papiamento van de Antillen (van origine een pidgin van Nederlands en Portugees) en het Engels dat op Hawaï gesproken wordt. De bekendste pidgin die nu nog bestaat en van het Engels is afgeleid, is het Nigeriaanse pidgin of "gebroken Engels". Pidgin en creooltalen zijn interessante onderwerpen waar je heel goed een profielwerkstuk over kunt schrijven. Neem eens zo'n taal onder de loep en kijk hoe het in elkaar zit. Of kijk hoe en waarom een dergelijke taal ontstaat, verandert en soms weer uitsterft.  

Digitale Atlas over Varieties of English

Er is sinds kort een talenatlas op het internet beschikbaar die 48 variaties op het Engels bevat. Je vindt hier allerhande informatie over verschillende soorten Engels in de wereld. Een zeer handige bron voor jou onderzoek naar variëteit in het Engels. The World Atlas of Varieties of English vind je hier.

Vragen?

Heb je over bovenstaande vragen of een andere vraag? Mail dan naar alfasteunpunt@rug.nl.

Laatst gewijzigd:01 september 2017 12:51