Skip to ContentSkip to Navigation
About usNews and EventsPeople and perspectives

Keijzer, Dr Merel

Merel Keijzer
Merel Keijzer

Merel Keijzer is Professor of Linguistics & English as a Second Language. She performs her research on second language acquisition and bilingualism, with a special focus on multilingualism and aging. What is the best way (for the elderly) to learn English and can English learning have a positive effect on (mental) health? In her new position as Professor she will focus on developing education in the field of English linguistics and English language development, from primary school to bilingual secondary education, as well as conduct research into existing English language methods, language education to the elderly and cognitive effects.

Keijzer specializes in the language and cognitive control of bilingual people throughout their lives, with a special focus on bilingualism and cognitive ageing. She uses techniques from both behavioural psychology and neuro-imaging to chart the effects that patterns in the language use of individual bilingual people have on the type and extent of cognitive benefit at a later age. She also studies how using two languages can be isolated from other factors that influence the cognitive reserve, such as musical training, stimulating social activities and physical exercise. In 2018 Keijzer was awarded a Vidi grant. In het project she will research the effectiveness of foreign language learning for healthy older people and for those with mild cognitive impairment and late-life depression.

In 2017 Merel Keijzer joined De Jonge Akademie (DJA), a platform within the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences (KNAW) for young, world-class scientists and scholars with an innovative vision on science and scholarship and related policy.

Previously in the news

Press release NEMO Kennislink
Press release NEMO Kennislink

Contact and further information

Publications

2019

Brouwer, J., Berg, van den, F., Knooihuizen, R., Loerts, H., & Keijzer, M. (Accepted/In press). Foreign language learning to promote cognitive flexibility in Mild Cognitive Impairment and Late-Life Depression. Poster session presented at World Congress of Applied Linguistics 2020, Groningen, Netherlands.
Berg, van den, F., Rossi, E., Keijzer, M., & Kroll, J. (Accepted/In press). The early markers of foreign language learning in older adulthood. Paper presented at World Congress of Applied Linguistics 2020, Groningen, Netherlands.
Pot, A., Porkert, J., & Keijzer, M. (2019). The Bidirectional in Bilingual: Cognitive, Social and Linguistic Effects of and on Third-Age Language Learning. Behavioral Sciences, 9(9), [98]. https://doi.org/10.3390/bs9090098
Berg, van den, F., Rossi, E., Keijzer, M., & Kroll, J. (2019). Boosting cognition in older adults by means of foreign language learning. Poster session presented at Tabu dag 2019, Groningen, Netherlands.
Kopke, B., & Keijzer, M. (Accepted/In press). Introduction to psycholinguistic and neurolinguistic approaches to language attrition. In M. S. Schmid, & B. Kopke (Eds.), The Oxford Handbook of Language Attrition (pp. 63-72). Oxford: Oxford University Press.

2018

Brouwer, J., Dirix, N., Keijzer, M., & Woumans, E. (2018). Investigating affective processing in the second language using the Ghent Eye-Tracking Corpus. Poster session presented at Conference on Multilingualism 2018, Ghent, Belgium.
Pot, A., Keijzer, M., & de Bot, K. (2018). De taalbarrière bij oudere Turkse vrouwen nader onderzocht. Tijdschrift voor Gerontologie en Geriatrie, 49(6), 274-282. https://doi.org/10.1007/s12439-018-0270-8
Eyer, I., Rossi, E., Keijzer, M., Kroll, J. F., & Berg, van den, F. (2018). The linguistic and neural effects or short-term novel language learning: the role of exposure. Paper presented at Conference on Multilingualism 2018, Ghent, Belgium.
Nijmeijer, S., Keijzer, M., & van Tol, M. -J. (Accepted/In press). Foreign language training in seniors to prevent old-age disorders. Poster session presented at CoNSALL: Cognitive Neuroscience of Second and Artificial Language Learning, Bangor, United Kingdom.
Pot, A., Keijzer, M., & de Bot, K. (2018). Do low L2 abilities impede healthy aging for migrant older adults in the Netherlands? Dutch Journal of Applied Linguistics, 7(1), 109-120. https://doi.org/10.1075/dujal.17017.pot
Pot, A., Keijzer, M., & de Bot, K. (2018). Intensity of Multilingual Language Use Predicts Cognitive Performance in Some Multilingual Older Adults. Brain Sciences, 8(92). https://doi.org/10.3390/brainsci8050092
Pot, A., Keijzer, M., & de Bot, K. (2018). The language barrier in migrant aging. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1435627
Vandeweerd, N., & Keijzer, M. (2018). J'ai l'impression que: Lexical bundles in the dialogues of beginner French textbooks. Canadian Journal of Applied Linguistics, 21(2), 80-101.
Keijzer, M., & de Bot, C. (2018). Unlearning and relearning of languages from childhood to late adulthood. In A. de Houwer, & L. Ortega (Eds.), The Cambridge Handbook of Bilingualism (pp. 267-286). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781316831922.015

2017

Pot, A., Keijzer, M., & de Bot, C. (2017). Enhancing language awareness in migrants' third age to promote well-being. In D. Gabrys-Barker (Ed.), Third Age Learners of Foreign Languages (pp. 176-200). Multilingual Matters Ltd.
Keijzer, M., & Tol, van, M. J. (2017). Learning to preserve: Foreign language therapy as a cognitive vaccine to prevent old-age disorders. Poster session presented at Bi/multilingualism and the declining brain, Reading, United Kingdom.
Jin, Y., de Bot, K., & Keijzer, M. (2017). Affective and situational correlates of foreign language proficiency: A study of Chinese university learners of English and Japanese. Studies in Second Language Learning and Teaching, 7(1), 105-126. https://doi.org/10.14746/ssllt.2017.7.1.6
Keijzer, M. (2017). First language reversion among older healthy migrants: Fact or fable? . Paper presented at AAAL - American Association of Applied Linguistics, Portland OR, United States.
Keijzer, M. (2017). Bilingualism and Healthy Aging. Paper presented at Merhsprachigkeitskolloquium, Dortmund, Germany.
Keijzer, M. (2017). Bilingualism in older adulthood. Paper presented at Invited lecture series University of Munster, Munster, Germany.
Keijzer, M., & Schmid, M. (2017). Individual differences in cognitive control advantages of elderly late Dutch-English bilinguals. In E. Bialystok, & M. D. Sullivan (Eds.), Growing old with two languages: Effects of bilingualism on cognitive aging (pp. 77-98). (Studies in Bilingualism; Vol. 53). Amsterdam: John Benjamins Publishers.
Keijzer, M. (2017). The relevance of L1 attrition to usage-based theories of language development. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(6), 715-718. https://doi.org/10.1075/lab.00011.kei

2016

Keijzer, M. (2016). How new L2 words (don't) become memories: Lexicalization in advanced L1 Dutch learners of L2 English as part of a longitudinal study. Paper presented at Conference on Multilingualism 2016, Ghent, Belgium.
Keijzer, M. (2016). Plenary address: Aging attriters: How methodological challenges can help construct bilingual theories . Paper presented at International Conference on Language Attrition 3, Colchester, United Kingdom.
Keijzer, M. (2016). How new words (don't) become memories: Lexicalization in advanced L1 Dutch learners of L2 English. Paper presented at AAAL - American Association of Applied Linguistics, Orlando, United States.
Keijzer, M. (2016). Invited talk: Individual differences in cognitive control advantages of elderly late Dutch-English bilinguals. Paper presented at Amsterdam Center for Language and Cognition lecture series, Amsterdam , Netherlands.
Keijzer, M. (2016, Jan). Taalverwerving in meerlingen. www.nvom.nl: Nederlandse Vereniging voor Ouders van Meerlingen (NVOM) Infomeerling webpages.

2015

Keijzer, M. (2015). Individual differences in cognitive and language control among late, aging Dutch-English bilinguals. Paper presented at ML4U workshop - Multilingualism across the Lifespan, Gent, Belgium.
Keijzer, M. (2015). Language attrition: Where are we and where are we going? . Paper presented at Language and speech colloquium on attrition, Nijmegen, Netherlands.
Keijzer, M. (2015). Code-switching behavior of late Dutch-English bilinguals and its relation to inhibition task outcomes. Paper presented at Anéla 2015 Conferentie Toegepaste Taalwetenschap, Egmond aan Zee, Netherlands.
Keijzer, M., & Schmid, M. (2015). Individual differences in cognitive control advantages of elderly late Dutch-English bilinguals. Linguistic Approaches to Bilingualism, 6(1/2), 64-85.
Jin, Y., de Bot, K., & Keijzer, M. (2015). The anxiety-proficiency relationship and the stability of anxiety: The case of Chinese university learners of English and Japanese. Studies in Second Language Learning and Teaching, 5(1), 41-64. https://doi.org/10.14746/ssllt.2015.5.1.3
Jin, Y., de Bot, K., & Keijzer, M. (2015). Factors associated with foreign language anxiety: A study of Chinese university learners of Japanese and English. Dutch Journal of Applied Linguistics, 4(1), 66-84. https://doi.org/10.1075/dujal.4.1.07jin
Keijzer, M. (2015). From emigrant to expat: Changed perspectives on first language attrition in a digital era. Paper presented at AILA Europe Conference, Winterthur, Switzerland.

2014

Keijzer, M. (2014). Are good learners also good forgetters? A retrieval induced forgetting perspective of L1 attrition in an L2 immersed context. Paper presented at Language development across the lifespan lecture series (LANSPAN), Groningen, Netherlands.
Keijzer, M. (2014). Changes in neural activation patterns and brain anatomy as a function of non-pathological first language attrition. Journal of Neurological Disorders, 2(4). https://doi.org/10.4172/2329-6895.1000171
Keijzer, M. (2014). Bilingual language use: Consequences for usage-based theories of language development. Paper presented at Georgetown University Round Table of Languages and Linguistics , Washington DC, United States.
Keijzer, M. (2014, Mar). Worden tweetaligen later dement? Kennislink.
Keijzer, M. (2014). The bilingual cognitive advantage. Dutch Courier.
Keijzer, M. (2014). A hole in my brain where my first language used to be: A cognitive approach to first language attrition .
Keijzer, M. (2014). Worden tweetaligen later dement? In S. Deurloo, & A. van Kessel (Eds.), Waarom drinken we zoveel koffie?: 101 slimme vragen Bertram en de Leeuw Uitgevers BV.

2013

Keijzer, M. (2013). Language and cognitive control in late Dutch-English bilinguals and Dutch-Low Saxon bidialectals. Paper presented at Center for Language Science Distinguished Lecture Series, State College, PA, United States.
Keijzer, M. (2013). Working memory capacity, inhibitory control and the role of L2 proficiency in aging L1 Dutch-English speakers of near-native L2 English. Brain Sciences, 3, 1261-1281. https://doi.org/10.3390/brainsci3031261
Hoeijmakers, M., de Bree, E., & Keijzer, M. (2013). English spelling performance of Dutch grammar school students of derived and base targets. Dutch Journal of Applied Linguistics, 2(2), 152-169.

2012

Keijzer, M. (2012). Kun je je moedertaal verliezen? In M. Jansen, & M. Boogaard (Eds.), Alles wat je altijd al had willen weten over taal: De Taalcanon Amsterdam : Meulenhoff.
de Jong, N., Juffermans, K., Keijzer, M., & Rasier, L. (Eds.) (2012). Papers of the 2012 Anela Applied Linguistics Conference. Delft: Eburon.

2011

Keijzer, M. (2011). Language in the brain: A review. Journal of Neurolinguistics, 24(3), 397-400.
Keijzer, M. (2011). Language reversion versus general cognitive decline: Towards a new taxonomy of language change in elderly bilingual immigrants. In M. S. Schmid, & W. Lowie (Eds.), Modeling Bilingualism: From structure to chaos (pp. 221-232). (Studies in bilingualism; Vol. 43). Amsterdam : John Benjamins Publishers.

2010

Keijzer, M. (2010). First language acquisition and first language attrition: Parallels and divergences. Saarbrucken: LAP LAMBERT Academic Publishing.
Keijzer, M. (2010). The regression hypothesis as a theoretical framework for first language attrition. Bilingualism: Language and Cognition, 13(1), 9-18.

2009

Keijzer, M. (2009). A cognitive approach to the mirror symmetries in language acquisition and language attrition. In M. Putz, & L. Sicola (Eds.), Cognitive processing in second language acquisition: inside the learner's mind (pp. 227-239). (Converging evidence in language and communication research; Vol. 13). Amsterdam : John Benjamins Publishers.
Keijzer, M., & Backus, A. (Eds.) (2009). Artikelen van de zesde Anéla-conferentie. Delft: Eburon.
Keijzer, M., & Schmid, M. (2009). First language attrition and reversion among older migrants. International Journal of the Sociology of Language, 2009(200), 83-101. https://doi.org/10.1515/IJSL.2009.046
Keijzer, M. (2009). Language attrition in first-generation Dutch migrants in Ontario, Canada. Canadian Journal of Netherlandic Studies, 30(2), 1-8.

2008

Keijzer, M. (2008). A usage-based approach to the mirror symmetries in language acquisition and language attrition. In Cognitive approaches to second/foreign language processing: Theory and pedagogy (pp. 300-318). Essen: Laud Linguistic Agency.
Keijzer, M. (2008). Language and aging in multilingual contexts: A review. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(3-4), 515-518.
Keijzer, M. (2008). Language attrition in Dutch emigrants in Anglophone Canada: Internally or externally induced change? . In M. van Koppen, & B. Botma (Eds.), Linguistics in the Netherlands (Vol. 25, pp. 97-108). Amsterdam : John Benjamins Publishers.

2007

Keijzer, M. (2007). Is taalverlies het spiegelbeeld van taalverwerving? Over Taal: Tijdschrift voor Taal, Tekst en Communicatie, 46(4), 90-92.
Schmid, M., Kopke, B., Keijzer, M., & Dostert, S. (Eds.) (2007). Language Attrition: Theoretical perspectives. (Studies in Bilingualism; Vol. 33). Amsterdam : John Benjamins Publishers.
Keijzer, M. (2007). Last in first out? An investigation of the regression hypothesis in Dutch emigrants in Anlophone Canada. Utrecht: LOT/Netherlands Graduate School of Linguistics.
Keijzer, M. (2007). Last in first out? An investigation of the regression hypothesis in Dutch emigrants in An. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen (TTWiA), 78(2), 131-140.

2005

Keijzer, M., & Schmid, M. (2005). Building language attrition research. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen (TTWiA), 74(2), 201-207.

2004

Schmid, M., Kopke, B., Keijzer, M., & Weilemar, L. (Eds.) (2004). First language attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues. (Studies in Bilingualism; Vol. 28). Amsterdam : John Benjamins Publishers.
Keijzer, M. (2004). First language attrition: A cross-linguistic investigation of Jakobson's regression hypothesis. International Journal of Bilingualism, 8(3), 389-394.
Last modified:05 February 2019 1.31 p.m.
printView this page in: Nederlands