Cursussen bij het Talencentrum, januari-juni 2018
Het Talencentrum van de Rijksuniversiteit Groningen biedt in de cursusperiode januari-juni 2018 weer cursussen aan: Nederlands voor anderstaligen, Nederlands voor moedertaalsprekers, Engels, Moderne Vreemde Talen en Interculturele communicatie. Klik op de onderstaande links voor meer informatie.
-
Nederlands voor anderstaligen
-
Nederlands voor RUG-studenten en -personeel
-
Online Nederlands
-
Spreken en schrijven
-
-
Nederlands voor moedertaalsprekers
-
Academische schrijfvaardigheid
-
Opfrisworkshop Stijl
-
Opfrisworkshop Spelling
-
Schriftelijke bedrijfscommunicatie
-
-
Engels
-
Standaard groepscursussen Engels (CEFR niveau B1 tot C1 en hoger)
-
Intensieve cursussen Engels in januari 2018
-
Algemene taalvaardigheid
-
Academische schrijfvaardigheid
-
Publiceren in het Engels
-
-
Moderne Vreemde Talen
-
Bahasa Indonesia (Indonesisch)
-
Chinees
-
Hebreeuws
-
Italiaans
-
Portugees
-
Interculturele communicatie
-
Discovering the Dutch
-
Crossing Borders
-
Spreken in het openbaar in verschillende culturele contexten
-
Carrière in een koffer
-
Intercultural Competence Learning Lab (ICLL)
-
Intercultureel bewustzijn bij internationale studentenverenigingen
-
Spreekuur
Voor veel cursussen kunt u zich direct online inschrijven, maar omdat wij het belangrijk vinden dat u zich inschrijft voor een cursus op het juiste niveau raden we u dringend aan het spreekuur te bezoeken voor u zich inschrijft. Tijdens een kort gesprek wordt uw startniveau en eventueel de intensiteit van uw cursus geadviseerd.
Beginnerscursussen Nederlands voor nieuwe RUG-studenten en personeel
Let op: voor bachelor- en masterstudenten, PhD's en postdocs van de Rijksuniversiteit Groningen (RUG) bestaan speciale beginnerscursussen Nederlands. Deze cursussen worden deels of volledig vergoed door de Universiteit! Meer informatie over het rooster en de inschrijving voor beginnerscursussen Nederlands voor nieuwe studenten en personeel
Laatst gewijzigd: | 30 januari 2024 13:43 |
Meer nieuws
-
30 september 2025
Menselijke vertalers blijven nodig
Als we de media moeten geloven maakt AI deze en nog veel meer beroepen op
korte termijn overbodig. Hoogleraar Ana Guerberof Arenas heeft haar vraagtekens. In elk geval voor haar eigen vakgebied: vertalen. -
18 september 2025
De geschiedenis teruggeven aan de gemeenschap
De Groninger aardbevingsproblematiek houdt ons nog steeds bezig. Universitair docent Yuliya Hilevich werkt als projectadviseur en stagebegeleider voor het project ‘Ooggetuigen van de Gaswinning’, waarbij alles draait om de mondelinge getuigenissen...
-
16 september 2025
Ruimte voor kunst: hoe creativiteit en wetenschap samen kunnen gaan
Het Nederlandse platteland is in transitie: uiteenlopende claims op landgebruikbotsen, infrastructurele ingrepen veranderen het landschap, en leefbaarheid staat onder druk door krimp en vergrijzing. Cultureel geograaf en sociaal planoloog Gwenda van...