Skip to ContentSkip to Navigation
About us Faculty of Arts Our faculty News

If you want to know what Standard Dutch sounds like, listen to Astrid Kersseboom

05 April 2022

Astrid Kersseboom is the most Standard Dutch-sounding newsreader. This is the conclusion of a study by University of Groningen PhD student Raoul Buurke, which involved almost 400 participants from Flanders and the Netherlands. Buurke investigates the impact of standard language on regional languages and dialects. To be able to decide which dialects are most heavily influenced by Standard Dutch, he needs a reference point: what is perceived as most Standard Dutch nowadays?

Astrid Kersseboom (foto: NOS/Stefan Heijdendael)
Astrid Kersseboom (foto: NOS/Stefan Heijdendael)

Choosing between two sound clips

To find this out, Buurke used short sound clips of 24 newsreaders: 20 from national news channel NOS and 4 from regional broadcasters in the north of the Netherlands. Participants listened to pairs of sound clips and decided which of the two newsreaders spoke in the most ‘standard’ way. The analysis identified Astrid Kersseboom as the newsreader who speaks the most ‘standard’ Dutch, followed closely by her NOS colleagues Jeroen Overbeek and Jeroen Tjepkema.

Small differences

Buurke: “The results were very close. Participants frequently indicated that they had no preference. In addition, the statements that the participants were asked to assess after listening to the audio clips also revealed very small differences: half of the participants indicated that they found it difficult to make a choice. Participants did find that the four newsreaders from the north of the country sounded less “standard” than the NOS newsreaders.” In choosing between two sound clips, most participants relied on how vowels and consonants were pronounced, as well as on intonation. Word order or the newsreaders’ choice of words was only a deciding factor for a small group of participants.

What is Standard Dutch?

Standard Dutch is the term for the variant of Dutch used in education, the media, law, administration, and all other public sectors. Standard Dutch is constantly changing: new words are added, some are forgotten, and the pronunciation also shifts. For example, newsreaders on the 1950s Dutch Polygoon newsreel had a very different pronunciation from newsreaders today.

The language that everyone understands

Buurke also presented the participants with a number of statements about Standard Dutch. This revealed that the majority of respondents were of the opinion that Standard Dutch is not necessarily the language that everyone speaks, but it is the one that everyone understands. Approximately half of the participants considered Standard Dutch to be correct Dutch, rather than a dialect associated with a specific region in the Netherlands—such as the Randstad. For example, most respondents were of the opinion that the soft ‘g’ is not part of Standard Dutch. Buurke: “This is striking, because the soft ‘g’ is common in a large part of the Netherlands and Flanders.”

Follow-up study

In a follow-up study, Buurke will investigate how dialects and regional languages in the north of the Netherlands have changed, specifically with respect to Dutch. For this study, Astrid Kersseboom, as a representative of Standard Dutch, will be asked to record herself reading a list of words. The list will also be translated into local dialects by Frisian and Low Saxon speakers. Buurke will compare these pronunciations quantitatively, based on which he will be able to determine whether dialects are becoming more similar to Standard Dutch in terms of their sound systems. There are indications that this is indeed happening among dialects, but Buurke will be able to measure this very accurately with modern techniques and experiments. After completing this study, he will be able to predict where dialects are likely to disappear first, or where they are expected to survive the longest.

‘There’s a sparkling quality to her voice’

Astrid Kersseboom presented the NOS Journaal news programme from 2004 until 2021. Since early 2022, she has been presenting the NOS Radio 1 Journaal. Kersseboom’s way of speaking has attracted attention before, also outside of the context of Buurke’s research. Quite recently, in the radio programme De Taalstaat on NPO Radio 1, linguist René Appel praised Kersseboom’s language use. He believes that she makes good use of colloquial formulations. For example, she uses 'goeiemorgen' instead of the more formal 'goedemorgen'. ‘She speaks clearly and knows where to place emphasis. These are important factors in bringing a message across.’ Appel characterizes her voice as being pleasant, clear, and friendly. As he mentions in the broadcast, ‘There’s a sparkling quality to her voice’.

Raoul Buurke
Raoul Buurke
Last modified:05 April 2022 1.28 p.m.
View this page in: Nederlands

More news

  • 12 September 2023

    Art in times of AI

    Leonardo Arriagada Beltran conducted his PhD research on the interface of computer-generated art and the constantly evolving field of Artificial Intelligence (AI). He will defend his Phd thesis on 21 September. His research offers valuable insights...

  • 07 September 2023

    Arts activities at Zpannend Zernike

    On the afternoon of saturday 30 September, researchers from the Faculty of Arts will participate in Zpannend Zernike: the Groningen science festival for young and old. Join us in the Academy Building and Forum Groningen between 12 and 5 ‘o clock,...

  • 05 September 2023

    ERC Starting Grants for three UG researchers

    Three researchers from the Faculty of Arts have been awarded an ERC Starting Grant, which consists of €1.5 million each. These grants allows the researchers to start a possible, ground-breaking research project.