Skip to ContentSkip to Navigation
About usNews and EventsNews articles

Speech app recognizes origin of Frisian user

20 September 2017

UG hits lucky shot with Citizen Science

On 20 September the University of Groningen, European Capital of Culture project Lân fan Taal and regional broadcasting company Omrop Fryslân launched an app that can detect where the Frisian user is from. The app analyses whether the pronunciation of the voice commands fits Klaaifrysk, Stadsfries, Stellingwerfs or one of the many other varieties of the Frisian language. The app was developed by the UG team of researchers Stimmen fan Fryslân [Voices of Fryslân] and will provide us with a wealth of linguistic information, bringing Frisian voice control one step closer. Stimmen fan Fryslân is a good example of Citizen Science: everyone can make a valuable contribution using a smartphone or tablet or via the Stimmen website. The app can now be downloaded for free via iTunes and Google Play.

Frisian is spoken everywhere in Fryslân/Friesland but it varies immensely per region, says linguist Nanna Hilton. ‘The word “to cook”, for example, occurs in the Frisian language area as ‘siede’, ‘siere’ or ‘kokje’. The word ‘Saturday’ also has several variants: ‘sneon’, ‘saterdei’ and ‘saterje’. These examples reveal which variety of Frisian is spoken. The app recognizes small differences and lets you know immediately whether your pronunciation is characteristic of a certain region.’

Schools

On 20 September students of Dockingacollege in Dokkum were the first to try the app. This school year Hilton and her colleagues will visit all secondary schools in Fryslân to present an educational programme on linguistics and multilingualism and to collect as much speech data as possible. Omrop Fryslân is joining in and focuses on the app and linguistics throughout the week.

Linguistic research

The speech app is just one of the ways in which Hilton wants to involve Frisians in her research. ‘We aim to use the app to collect as much data as possible about the Frisian language and its distribution, and then study this data. In the future we could also use the data to develop speech recognition apps, like Siri, for the languages and dialects that are spoken in the Northern Netherlands. Anyone can contribute to the research project. The results will be presented in the course of 2018, when Leeuwarden and Fryslân figure as European Capital of Culture, at Lân fan Taal at the Oldehoveplein in Leeuwarden and other venues.

Stimmen
Stimmen

Not only Frisian

Fryslân is an ideal testing ground for linguists. With a wide variety of languages and dialects, it is the most ‘linguistic’ province of the Netherlands. At this moment the accent recognition only works for Frisian, but Hilton emphasizes that the app is certainly not meant for Frisians or the Frisian language only: ‘People can contribute to it in any language: Lower Saxon dialects, mixed dialects or migrant languages. This way we are creating a rich source of information about language use that my fellow linguists and I at the Faculty of Arts can study.

Last modified:03 November 2017 12.17 p.m.

More news

  • 15 December 2017

    Language Centre January-June 2018 courses

    The Language Centre of the University of Groningen will be offering various courses in the January-June 2018 course period: Dutch for non-native speakers, Dutch for native speakers, English, Modern Foreign Languages and Intercultural Communication....

  • 12 December 2017

    Rough farmyard manure good for meadow birds and farmers

    Red earthworms play a key role in soil fertilization and the availability of food for meadow birds in agricultural grassland. Jeroen Onrust conducted research into the interaction between farmers, worms and birds. He concluded that the role played...

  • 04 December 2017

    A comic strip about dialect research

    Not all researchers make a comic strip about their research, but language researcher Martijn Wieling of the Information Science department did. Wieling uses an articulograph to the study tongue movements of dialect users. The comic strip allows him...