Applying dynamic Bayesian networks in transliteration detection and generation
PhD ceremony: Mr. P. Nabende, 16.15 uur, Aula Academiegebouw, Broerstraat 5, Groningen
Dissertation: Applying dynamic Bayesian networks in transliteration detection and generation
Promotor(s): prof. J.A. Nerbonne
Faculty: Mathematics and Natural Sciences
Transliteration detection and generation are Natural Language Processing (NLP) tasks aimed at improving performance in NLP applications such as Machine Translation. There is a growing body of research on methods that can improve transliteration detection and generation quality. We propose applying two edit distance(ED)-based Dynamic Bayesian Network (DBN) modeling approaches that implement Pair Hidden Markov Models (Pair HMMs) and transduction-based DBN models for computing transliteration similarity.
We explore the effects of several factors represented by the DBN models on transliteration detection and generation quality. We specified and tested several definitions of Pair HMM emission and transition parameters while evaluating different scoring algorithms including the Forward and Viterbi algorithms and their log-odds versions obtained in combination with a random Pair HMM. From the transduction-based DBN modeling approach, we evaluated different generalizations of the basic techniques that define specific types of dependencies which we hypothesize to be important for computing transliteration similarity including edit operations and context dependencies.
We used standard transliteration datasets for eleven language pairs (English-Arabic, English-Bengali, English-Chinese, English-Dutch, English-French, English-German, English-Hindi, English-Kannada, English-Russian, English-Tamil, and English-Thai) to evaluate the performance of the DBN models. Transliteration detection and generation results underscore the importance of representing character context. Ensemble-based applications of the DBN models also resulted in improved transliteration detection quality. The ED-based DBN models considerably improved f-score values for mining English-Hindi and English-Tamil transliterations and posted competitive f-score values for other language pairs compared to best results from state-of-the-art approaches. The use of contextual transformation rules in post-processing steps after applying Pair HMMs also resulted in a large improvement in transliteration generation quality.
Last modified: | 13 March 2020 01.11 a.m. |
More news
-
16 September 2025
The ocean absorbs carbon from the air, but what if the temperature increases?
‘Fortunately, seawater absorbs carbon dioxide (CO₂). If it didn’t, things would have been over and done with already,’ according to climate and ocean researchers Richard Bintanja and Rob Middag. But what actually happens to the ocean's carbon...
-
15 September 2025
Successful visit to the UG by Rector of Institut Teknologi Bandung
The Rector of Institut Teknologi Bandung (ITB), Prof Tatacipta Dirgantara, paid a 3-day visit to the UG.
-
10 September 2025
Funding for Feringa and Minnaard from National Growth Fund project Big Chemistry
Two UG research projects have received funding from the National Growth Fund project Big Chemistry via NWO.