English language attrition and retention in Chinese and Dutch university students
Promotie: mw. Xiaoyan Xu, 13.15 uur, Academiegebouw, Broerstraat 5, Groningen
Proefschrift: English language attrition and retention in Chinese and Dutch university students
Promotor(s): prof.dr. K. de Glopper, prof.dr. K. de Bot
Faculteit: Letteren
Verlies Engels als vreemde taal bij Chinese studenten groter dan bij Nederlandse
Promovenda Xiaoyan Xu onderzocht verlies en behoud van het Engels als vreemde taal bij Chinese en Nederlandse universitaire studenten. De studenten zijn twee jaar na het beëindigen van hun onderwijs Engels getest op hun taalvaardigheid. Beide groepen hebben gedurende een qua lengte vergelijkbare periode onderwijs Engels gehad, maar wel in sterk verschillende taalomgevingen. De Chinese studenten bleken twee jaar na het einde van hun onderwijs Engels op alle geteste vaardigheden achteruitgang te vertonen, terwijl de Nederlandse studenten geen verlies lieten zien, afgezien van hun schrijfvaardigheid.
Het doel van Xu’s onderzoek was vast te stellen of er verschillen in verlies en behoud waren tussen de twee groepen en in hoeverre factoren als mate van contact, attitudes en onderwijskenmerken eventuele verschillen zouden kunnen verklaren. De Chinese studenten werden drie maal getest met een jaar interval, de Nederlandse studenten twee maal met een interval van anderhalf jaar. De belangrijkste bevindingen waren dat de Chinese studenten twee jaar na het einde van hun onderwijs Engels op alle geteste vaardigheden achteruitgang vertoonden, terwijl de Nederlandse studenten geen verlies lieten zien, afgezien van hun schrijfvaardigheid. Bereikt niveau van taalvaardigheid aan het begin van de ‘incubatieperiode’, de periode na het onderwijs Engels, bleek een groot deel van de variatie tussen de studenten te verklaren. Een hoge aanvangstaalvaardigheid ging samen met meer behoud van het Engels. De data laten zien dat attitudes t.a.v. het Engels ook een rol speelden: positievere attitudes gaan samen met minder verlies. Een van de belangrijkste verschillen in de taalomgeving van de twee groepen studenten is dat het Engels veel meer aanwezig is in de Nederlandse setting dan in de Chinese. Toch bleek mate van contact met het Engels de verschillen in verlies niet te verklaren. Mogelijk is met de gebruikte wijze van meten van taalcontact de meest relevante informatie niet gevonden.
Xiaoyan Xu (China, 1973) studeerde Applied Linguistics aan de Rijksuniversiteit Groningen. Ze verrichtte haar onderzoek bij het Center Language and Cognition Groningen van de Faculteit der Letteren en bij onderzoeksschool BCN (Behavioral and Cognitive Neurosciences) van de RUG.
Laatst gewijzigd: | 13 maart 2020 01:15 |
Meer nieuws
-
18 september 2025
De geschiedenis teruggeven aan de gemeenschap
De Groninger aardbevingsproblematiek houdt ons nog steeds bezig. Universitair docent Yuliya Hilevich werkt als projectadviseur en stagebegeleider voor het project ‘Ooggetuigen van de Gaswinning’, waarbij alles draait om de mondelinge getuigenissen...
-
16 september 2025
Ruimte voor kunst: hoe creativiteit en wetenschap samen kunnen gaan
Het Nederlandse platteland is in transitie: uiteenlopende claims op landgebruikbotsen, infrastructurele ingrepen veranderen het landschap, en leefbaarheid staat onder druk door krimp en vergrijzing. Cultureel geograaf en sociaal planoloog Gwenda van...
-
15 september 2025
Succesvol bezoek aan de RUG door Rector van het Institut Teknologi Bandung
De Rector van het Institut Teknologi Bandung (ITB), prof. Tatacipta Dirgantara, bracht van een driedaags bezoek aan de Rijksuniversiteit Groningen.