Skip to ContentSkip to Navigation
Over onsNieuws en agendaNieuwsberichten

English language attrition and retention in Chinese and Dutch university students

21 oktober 2010

Promotie: mw. Xiaoyan Xu, 13.15 uur, Academiegebouw, Broerstraat 5, Groningen

Proefschrift: English language attrition and retention in Chinese and Dutch university students

Promotor(s): prof.dr. K. de Glopper, prof.dr. K. de Bot

Faculteit: Letteren

 

Verlies Engels als vreemde taal bij Chinese studenten groter dan bij Nederlandse

Promovenda Xiaoyan Xu onderzocht verlies en behoud van het Engels als vreemde taal bij Chinese en Nederlandse universitaire studenten. De studenten zijn twee jaar na het beëindigen van hun onderwijs Engels getest op hun taalvaardigheid. Beide groepen hebben gedurende een qua lengte vergelijkbare periode onderwijs Engels gehad, maar wel in sterk verschillende taalomgevingen. De Chinese studenten bleken twee jaar na het einde van hun onderwijs Engels op alle geteste vaardigheden achteruitgang te vertonen, terwijl de Nederlandse studenten geen verlies lieten zien, afgezien van hun schrijfvaardigheid.

Het doel van Xu’s onderzoek was vast te stellen of er verschillen in verlies en behoud waren tussen de twee groepen en in hoeverre factoren als mate van contact, attitudes en onderwijskenmerken eventuele verschillen zouden kunnen verklaren. De Chinese studenten werden drie maal getest met een jaar interval, de Nederlandse studenten twee maal met een interval van anderhalf jaar. De belangrijkste bevindingen waren dat de Chinese studenten twee jaar na het einde van hun onderwijs Engels op alle geteste vaardigheden achteruitgang vertoonden, terwijl de Nederlandse studenten geen verlies lieten zien, afgezien van hun schrijfvaardigheid. Bereikt niveau van taalvaardigheid aan het begin van de ‘incubatieperiode’, de periode na het onderwijs Engels, bleek een groot deel van de variatie tussen de studenten te verklaren. Een hoge aanvangstaalvaardigheid ging samen met meer behoud van het Engels. De data laten zien dat attitudes t.a.v. het Engels ook een rol speelden: positievere attitudes gaan samen met minder verlies. Een van de belangrijkste verschillen in de taalomgeving van de twee groepen studenten is dat het Engels veel meer aanwezig is in de Nederlandse setting dan in de Chinese. Toch bleek mate van contact met het Engels de verschillen in verlies niet te verklaren. Mogelijk is met de gebruikte wijze van meten van taalcontact de meest relevante informatie niet gevonden.

Xiaoyan Xu (China, 1973) studeerde Applied Linguistics aan de Rijksuniversiteit Groningen. Ze verrichtte haar onderzoek bij het Center Language and Cognition Groningen van de Faculteit der Letteren en bij onderzoeksschool BCN (Behavioral and Cognitive Neurosciences) van de RUG.

 

Laatst gewijzigd:15 september 2017 15:40
printOok beschikbaar in het: English

Meer nieuws

  • 21 februari 2018

    Provincie en RUG maken werk van duurzame landbouw

    De Provincie Groningen en de Rijksuniversiteit Groningen (RUG) slaan de handen ineen om de landbouwsector verder te verduurzamen. Hiertoe wordt een Bijzondere Leerstoel Natuurinclusieve Landbouw opgericht aan de RUG. De Provincie​draagt via haar Programma...

  • 19 februari 2018

    Prinses Beatrix en Prinses Mabel bij uitreiking 4e Prins Friso Ingenieursprijs in Groningen

    Het Koninklijk Instituut Van Ingenieurs (KIVI) reikt op 21 maart 2018 voor de vierde keer de Prins Friso Ingenieursprijs uit aan de Ingenieur van het Jaar. Ook dit jaar zijn Prinses Beatrix en Prinses Mabel hierbij aanwezig. ​De Rijksuniversiteit Groningen,...

  • 15 februari 2018

    Populaire wetenschapsblogger deelt spintronicafilm

    Een filmpje over het onderzoek van RUG-natuurkundige Bart van Wees is opgepikt door de populaire wetenschapsblogger Hashem Al-Ghaili. Via zijn Facebook site is de film in een paar dagen tijd meer dan 260.000 keer bekeken en ruim 2.100 keer gedeeld....