Skip to ContentSkip to Navigation
University of Groningenfounded in 1614  -  top 100 university
Over ons Praktische zaken Waar vindt u ons drs. G.A. (Gerdientje) Oggel

drs. G.A. (Gerdientje) Oggel

Lecturer of Spanish Proficiency at the department of European Languages and Cultures, Chair Language Learning & Teacher of Spanish Didactics at Master of Education, Faculty of Behavioural Sciences

Lecturer/Coordinator of Spanish Language Learning Team

March 2008 – Present

Rijksuniversiteit Groningen, Faculty of Arts, Department of European Languages and Cultures (ELC), Chair Language Learning, Groningen, the Netherlands

Teacher of Spanish Didactics

September 2022 – Present

Rijksuniversiteit Groningen, Faculty of Behavioural Sciences, Master of Education, Groningen, the Netherlands

Current positions:

- Lecturer of Spanish as a Foreign Language & Teacher of Spanish Didactics
- Co-coordinator of Spanish Language Learning team
- Stay Abroad coordinator 
- Active as teacher/researcher in the field of Teaching & learning innovation through Virtual Exchange (VE)

Past positions:

- Exchange coordinator for Spanish

- Member of the Faculty Monotoring group for internationalization 

- Member of the European EVOLVE project 
- Member of the Public Relations committee 
- Member of the Board of Examiners  
- Coaching of teacher trainees enrolled in the MultiELE master 
- Mentor to 1st year students  
- President of the Program Committee 

Publications

  • Oggel, G., Aibar, C. P., & Fildjokic, M. (2022). The Power of Virtual Exchange as an Overarching Tool to Unify Language, Culture, and Communication. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching (IJCALLT), 12(3), 1-21. http://doi.org/10.4018/IJCALLT.307060
  • EVOLVE Project Team (2020). The Impact of Virtual Exchange on Student Learning in Higher Education: EVOLVE Project Report. http://hdl.handle.net/(...)37-91c6-326ebbd14f17
  • EVOLVE Project Team (2020). Key drivers’ perspectives on the institutional uptake of virtual exchange. Case Studies from 9 European HEIs. http://hdl.handle.net/(...)e9-aa2a-5e01993528d8
  • Albá Duran, J.; Oggel, G.; Espejel Nonell, O.; Pujolà Font, J. T. (2020). Success factors of a Telecollaboration project in the context of Second Language Teaching and Learning. Culture Crossroads, 15, 31-60. http://www.culturecrossroads.lv/(...)26-53.pdf?1602878632 
  • Albá Duran, J.; Oggel, G. (2019). Challenges of the transatlantic cross-disciplinary ENVOIE-UFRUG Project. In Turula, A,; Kurek, M.; Lewis, T. (Eds). (2019). Telecollaboration and virtual exchange across disciplines: in service of social inclusion and global citizenship. Research-publishing.net. https://research-publishing.net/(...)05/rpnet.2019.35.937
  • Jager, S., Meima, E., & Oggel, G. (2012). Oral proficiency teaching with WebCEF and Skype: Scenarios for online production and interaction tasks. Language Learning in Higher Education, 2(1), 91-113. https://doi.org/(...)15/cercles-2012-0006

(Co-)presentations (speaker)

Courses

  • Soliya's online course "Introduction to Online Dialogue Facilitation" January 10 - February 7 2022
  • Learning design for uncertain times - 3 week hybrid short course into course design for different course delivery circumstance: onsite, online or hybrid (May/June 2021) 
  • Winter school by Janet Bennett on Intercultural Competence (January 2017)
  • Academic English - Tailor made course for lecturers of European Languages and Cultures (nov 2017 - feb 2018)
  • Curso de estrategias y recursos en la expresión oral para profesores extranjeros de español por la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (|August 2015)
  • Acreditación examinador DELE C1/C2 (June 2015)

Secondary activities

  • Ad Hoc Reviewer for the International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching (IJCALLT) February 2022
  • Assessor to the German Academic Exchange Service (DAAD) for funding programme IVAC (“International Virtual Academic Collaboration”) June/July 2021
  • Co-organization of 8th International Conference of the AHBx, “The humanities in the age of the digmodern user” (University of Groningen, November 2018)
  • 2021/2022 Taalcoach Leer Beter Nederlands through HR & Dual Career Support University of Groningen 
  • 2010 - 2015 Treasurer at the Asociación de Hispanistas del Benelux (ahbx.eu) 

Previous employment

Author Spanish Learning Method Paso Adelante aimed at Dutch Selective Secondary Education (HAVO/VWO)

Noordhoff Uitgevers, Groningen, the Netherlands

September 2009 – September 2012

- Freelance co-author for exercises, texts and illustrations 

Administrative Employee

Instituto Cervantes, Utrecht, the Netherlands 

January 2008 – September 2010

- Spanish language course administration services
- Library services
- Hosting and organization of cultural events
- Spanish - Dutch translation services

Consular affairs assistant

Embassy of Ecuador in The Hague, the Netherlands

May 2006 – Feb 2008

- Secretary to the Consul of Ecuador
- Consular services
- Website editing
- Spanish/Dutch translation services
- Hosting and organization of Embassy events

Educational Background 

University Teaching Qualification in Higher Education

University of Groningen (june 2013) 

University of Amsterdam

Master of Arts - MA Teaching Spanish Language and Literature (2003-2004)

- Internship at Zernike College Highschool

University of Groningen

Master of Arts (MA) in Romance Languages and Cultures, specialisation Spanish Language and Culture (1997 - 2003) 

Additional activities: 

- Teacher of Spansih at the Volksuniversiteit and the Language Center, Groningen

- Student assistant of the course 'Romance Culture and Literature' 

- Internship at the Casa de las Américas, Havana, Cuba

- Erasmus study program at the University of Granada, Spain

Last modified:04 January 2023 10.18 p.m.