A comic strip about dialect research
Not all researchers make a comic strip about their research, but language researcher Martijn Wieling of the Information Science department did. Wieling uses an articulograph to the study tongue movements of dialect users. The comic strip allows him to explain his research in a different way and to a different audience. And he learned a lot from it, too.
‘Partly because the data were collected from children and young people, a comic strip seemed a nice way to reach these target groups’, says Wieling. ‘The comic strip is about my research, but also shows what conducting research is like; brainstorming about an idea, collecting data and processing it, presenting at a congress, submitting an article, revising and eventually publishing it. Plus, that conducting research requires perseverance.’ Making the comic strip took a lot more time than expected, but Wieling is very pleased with the result. What I learned from it? That you can’t explain too much and must formulate clearly and concisely. I am now much better prepared for a 2-minute pitch. The nice thing about the comic strip is that it’s here to stay. It’s a good visiting card and give-away summary of my research. People will read it sooner than two pages full of text.’
More information
- Martijn Wieling
- Download the comic at www.martijnwieling.nl/comic (English version) / www.martijnwieling.nl/strip (Dutch version)
- Video: Research minute Martijn Wieling
-
Video:
Tongue and lips determine pronunciation
Last modified: | 12 March 2020 9.34 p.m. |
More news
-
15 May 2023
Liekuut: ‘Take pupils seriously and Dutch will flourish again’
According to Prof. Mathijs Sanders, Professor of Modern Dutch Literature, the school subject Dutch has wrongfully become the subject that does not receive its deserved attention. ‘Dutch is too often seen as a “service subject” in which skills are...
-
15 May 2023
The Career Minor: translating knowledge to practice
The University of Groningen offers a wide variety of minors, but what exactly is the Career Minor? The Career Minor of the Faculty of Arts offers a varied, multidisciplinary, and interactive programme. The students that participate get the chance to...
-
09 May 2023
Human or machine: who is the best translator?
Do readers enjoy machine-translated stories? Would they rather watch human-made subtitles? What impact does technology have on the creative process in translation? Dr Ana Guerberof Arenas, assistant professor of Translation Studies at the Faculty of...