Skip to ContentSkip to Navigation
Research The Groningen Research Institute for the Study of Culture (ICOG) Research Research centres Research Centre for the Study of Democratic Cultures and Politics Events & Colloquium

ELC & DOCCOM - TOMÁS ALBALADEJO (Autonomous University of Madrid): "Metaphor: fields, limits and analogy"

When:We 21-09-2022 15:00 - 18:00
Where:Room 1312.0012, Harmonie building & Online

The Chair of European Culture and Literature at the University of Groningen and the “Cátedra Pablo Valdivia in Communication, Humanities and Technology” at DOCCOM Austral University of Chile-Universidad de la Frontera cordially invite you to attend its new academic year opening seminar titled:

(La Cátedra de Cultura y Literatura Europea de la Universidad de Groningen y la Cátedra Pablo Valdivia de Comunicación, Humanidades y Tecnología del DOCCOM de la Universidad Austral de Chile-Universidad de la Frontera les invitan cordialmente a participar en el seminario de apertura del nuevo año académico titulado)

Prof. Dr Tomás Albaladejo
Prof. Dr Tomás Albaladejo

Metaphor: fields, limits and analogy
(Metáfora: campos, límites y analogía)

Venue: University of Groningen 1312.0012 / Hybrid: Google Meet / UFRO Núcleo TV
Time: 15:00 to 18:00 Groningen Time (GMT+2) / 09:00-11:00 Santiago Time (GMT-4)
Organizers: Rosmery-Ann Boegeholz, María Isabel Marín, and Prof. Dr. Pablo Valdivia
Seminar funded by the Spanish National Research Agency and the European Commission
Ref. PGC2018-093852-B-I00

Abstract

This talk will be in Spanish, followed by a Q&A in English/Spanish.

The dual and complex notion of analogy and transfer is described and explained as one of the core principles of textual production and interpretation related to literature and discourse. Analogy and transfer work together to run communication and to shape links connecting producers and recipients by building and launching cultural-rhetorical communicative codes. Poietic, hermeneutical and semiotic perspectives and tools are activated in this research to analyse the categories and procedures which make up analogy and transfer as well as partial and total equivalence as an appended notion. Analogy and transfer are examined and explained in their realisation in merging devices like metaphor, fiction, transduction, conceptual construction and referential construction. Samples from literary and non-literary texts are analysed to prove the hypothesis of the centrality of analogy and transfer in communication.

(La noción dual y compleja de analogía y transferencia es descrita y explicada como uno de los principios fundamentales de la producción y la interpretación textuales relacionadas con la literatura y el discurso. La analogía y la transferencia trabajan conjuntamente para hacer funcionar la comunicación y configurar los vínculos que conectan productores y receptores mediante la construcción y el lanzamiento de códigos comunicativos retórico-culturales. Perspectivas y herramientas poiéticas, hermenéuticas y semióticas son activadas y utilizadas en esta investigación para analizar las categorías y los procedimientos que constituyen la analogía y la transferencia, así como la equivalencia parcial y total como noción aneja. La analogía y la transferencia son examinadas y explicadas en su realización en dispositivos de confluencia como la metáfora, la ficción, la transducción, la construcción conceptual y la construcción referencial. Se analizan muestras de textos literarios y no literarios para poner a prueba la hipótesis de la centralidad de la analogía y la transferencia en la comunicación.)

About the speaker

Full Professor in Theory of Literature and Comparative Literature at the Universidad Autónoma de Madrid (Spain) and Honorary Professor at the Universidad Nacional Mayor de San Marcos of Lima (Perú). For more information, visit the UAM website.