Spreek je een vreemde taal beter met een biertje op?
Antwoord door Martijn Wieling, bijzonder hoogleraar Nedersaksische en Groningse Taal en Cultuur en universitair hoofddocent bij de opleiding Informatiekunde
Bij een hoger alcoholpromillage lijkt de uitspraak in een vreemde taal niet beter, maar ook niet slechter te worden. Voor de moedertaal ligt dat anders. Daar wordt de uitspraak juist wél slechter onder invloed van alcohol. Dit bleek uit een door ons uitgevoerd onderzoek tijdens Lowlands Science 2018 .
Tijdens Lowlands Science 2018 namen we bij ruim honderd deelnemers een blaastest af en vroegen we hen zinnen uit te spreken in zowel de eigen moedertaal (Nederlands), als het Engels. Tijdens Lowlands Science hebben we nuchtere Nederlandse moedertaalsprekers gevraagd de Nederlandse uitspraken te beoordelen, waarna Engelse moedertaalsprekers later online de Engelse uitspraken hebben beoordeeld. Terwijl de verstaanbaarheid van de Nederlandse zinnen minder goed werd beoordeeld voor personen met een hoger alcoholpromillage, was er juist geen effect van het alcoholpromillage op de beoordeling van de Engelse uitspraken. Over het uitvoeren van dit onderzoek maakten we ook een video.
Het negatieve effect op de moedertaal kan verklaard worden doordat alcoholinname een nadelig effect heeft op de fijne motoriek die nodig is om de tong te bewegen voor het spreken. De reden voor de afwezigheid van een negatief effect van alcoholgebruik op de vreemde taal is niet duidelijk vast te stellen op basis van dit onderzoek. Enerzijds zou het kunnen dat de verslechtering van de fijne motoriek ervoor zorgt dat de invloed van de moedertaal (het accent) op de vreemde taal wat minder duidelijk hoorbaar wordt. Anderzijds is het ook mogelijk dat de invloed van alcohol niet even groot is voor de hersengebieden die verantwoordelijk zijn voor het spreken van een moedertaal versus die van een vreemde taal. Meer details over dit onderzoek zijn te lezen in het wetenschappelijke artikel dat op basis van dit onderzoek is gepubliceerd.

Wie is Martijn Wieling?
Martijn Wieling is bijzonder hoogleraar Nedersaksische en Groningse Taal en Cultuur en universitair hoofddocent bij de opleiding Informatiekunde. Hij is een expert op het gebied van spraak(technologie) en kwantitatieve analyse van dialectvariatie, met een focus op het Nedersaksisch en daarbinnen het Gronings.
RUG Lustrum:
Vier met ons 410 jaar wetenschappelijk onderwijs!
Deze campagne is onderdeel van het RUG Lustrum in 2024. De Rijksuniversiteit Groningen bestond toen 410 jaar.

