Skip to ContentSkip to Navigation
Over onsFaculteit der LetterenOrganisatieActueelNieuws Faculteit der Letteren

Onderzoek naar automatische vertaalsystemen bevordert chatbot-technologie

27 oktober 2016

Onderzoeksresultaten van het Europese QTLeap project, waaraan de afdeling Informatiekunde van de Faculteit der Letteren meewerkt, hebben aangetoond dat taalspecifieke kosten van een chatbotsysteem gedrukt kunnen worden. De onderzoekers hebben hiervoor vertaaltechnieken ontwikkeld die dit mogelijk maken. De kosten van het ontwikkelen van een chatbotsysteem, ondersteund door mensen, voor een nieuwe markt met een vakspecifieke woordenschat kunnen, al vanaf dag één, tot 20% gedrukt worden, afhankelijk van de taal.

Het project heeft bijgedragen aan technologieën die het mogelijk maken om via een chatkanaal te communiceren in je eigen taal. Dankzij verbeterde automatische vertaalsystemen, die gebaseerd zijn op diepere taalkundige ontleding, wordt het steeds gemakkelijker om taaluitingen naar en van een chatbot te vertalen.

Chatbots worden steeds vaker ingezet door bedrijven en instanties om direct te communiceren met klanten. Een volgende stap in dit proces is het gebruik van chatbots waarmee in meerdere talen kan worden gecommuniceerd.

Het onderzoek van het project is gebaseerd op  methoden die gebruik maken van ‘diepe’ taalkundige verwerkingen van taaluitingen. Het idee hierachter is dat bij een diepere ontleding van de taaluiting er minder taalspecifieke eigenschappen overblijven die de vertaling zelf bemoeilijken. Deze methoden worden gecombineerd met statistische modellen van taal. Door beide methoden te combineren wordt de vertaling zowel begrijpelijker als vloeiender en daardoor bruikbaarder voor gebruikers.

Over QTLeap

QTLeap - Quality Translation by Deep Language Engineering Approaches, is een samenwerkingsproject dat gefinancierd wordt door de Europese commissie. De belangrijkste doelstelling van het QTLeap project is om onderzoek te doen naar, en het afleveren van, een innovatieve methodologie voor automatische vertalingen.

Meer informatie

Prof.dr. Gertjan van Noord: g.j.m.van.noord@rug.nl
Dieke Oele: d.oele@rug.nl

Website QTLeap Project
Facebook
Twitter
LinkedIn

QT Leap
Laatst gewijzigd:28 november 2016 15:03

Meer nieuws

  • 18 oktober 2017

    De universiteit die zichzelf opnieuw uitvond

    Prof. Klaas van Berkel presenteert op 27 oktober het tweede deel van de Universiteit van het Noorden, een driedelige geschiedenis van vier eeuwen Rijksuniversiteit Groningen. Centraal in het tweede deel (1876-1945) staat de transformatie van de universiteit...

  • 05 oktober 2017

    Uitbreiding samenwerking tussen RUG en Osaka University Japan

    De Rijksuniversiteit Groningen (RUG) en Osaka University uit Japan hebben hun samenwerking verlengd. Op 4 oktober 2017 tekenden Rector Magnificus Elmer Sterken en Prof. Shojiro Nishio de hernieuwde samenwerkingsovereenkomst. Osaka University is een...

  • 25 september 2017

    Nieuwe website Talencentrum

    Het Talencentrum van de Rijksuniversiteit Groningen heeft een nieuwe website! Het ruime aanbod is toegankelijker en informatie is nu snel en eenvoudig te vinden.