Publication
Sentence comprehension in monolingual and bilingual aphasia: Evidence from behavioral and eye-tracking methods
Arantzeta Perez, M., 2017, [Groningen]: University of Groningen. 177 p.Research output: Thesis › Thesis fully internal (DIV)

Documents
- Title and contents
Final publisher's version, 490 KB, PDF document
- Chapter 1
Final publisher's version, 146 KB, PDF document
- Chapter 2
Final publisher's version, 1 MB, PDF document
- Chapter 3
Final publisher's version, 1.11 MB, PDF document
- Chapter 4
Final publisher's version, 1.27 MB, PDF document
- Chapter 5
Final publisher's version, 142 KB, PDF document
- Appendix
Final publisher's version, 165 KB, PDF document
- References
Final publisher's version, 157 KB, PDF document
- Summary
Final publisher's version, 73.2 KB, PDF document
- Nederlandse Samenvatting
Final publisher's version, 104 KB, PDF document
- GRODIL
Final publisher's version, 131 KB, PDF document
- Complete thesis
Final publisher's version, 3.73 MB, PDF document
- Propositions
Final publisher's version, 46.6 KB, PDF document
The current project focuses on sentence comprehension in PWA and unimpaired speakers of a highly inflected and free word order language, (Basque), and/or a less inflected and flexible word order language, (Spanish). It includes a series of studies on bilingual and monolingual speakers in order to consider a) how language-specific properties influence sentence comprehension; b) cross-linguistic transferability of sentence parsing mechanisms in bilingual speakers; c) potential bilingual advantage in sentence comprehension abilities due to enhancement of executive functions, and d) Error awareness in sentence comprehension. It combines behavioral (response accuracy and reaction time) and eye-tracking methods.
The results suggest that a) Word order is a universal characteristic of sentence comprehension deficits in at least some PWA; b) Bilingual speakers do not transfer their abilities to process sentences from the most inflected languages (i.e., Basque) to the less inflected language (i.e., Spanish); c) Bilingual PWA do not show an advantage over monolingual PWA; d) PWA are unaware of their sentence comprehension deficits.
Original language | English |
---|---|
Qualification | Doctor of Philosophy |
Awarding Institution | |
Supervisors/Advisors |
|
Award date | 6-Apr-2017 |
Place of Publication | [Groningen] |
Publisher | |
Print ISBNs | 978-90-367-9635-4 |
Electronic ISBNs | 978-90-367-9634-7 |
Publication status | Published - 2017 |
Download statistics
ID: 40848097