Skip to ContentSkip to Navigation
About us Latest news News News articles

Language Centre trains Dutch teachers to teach refugees

08 January 2016

The Netherlands is welcoming more and more foreign students, university staff and highly qualified refugees. Reason enough for the Language Centre of the University of Groningen to introduce a special course to help teachers to specialize in teaching Dutch to these highly qualified non-native speakers.

The Language Centre is the first institution in the north of the Netherlands to introduce such a specialization. The aim of the specialization is to equip participants with the knowledge and experience necessary to work independently as teachers of Dutch as a second language, specifically for highly qualified students.

‘The course is mainly targeted at people who have already completed a language degree and have a didactic endorsement or teaching qualification’, says Margaret van der Kamp, teacher at the Language Centre and coordinator of the new specialization.

Why do we need a specialization specifically focused on highly qualified students? Van der Kamp: ‘A lot of highly qualified people are currently coming to the Netherlands, and this is the target group that we are most experienced with. The University of Groningen is therefore the perfect place to train teachers for this group.’

The specialization will run from mid-February until the summer and will be taught by experienced teachers of Dutch as a Second Language from the Language Centre as well as university lecturers and researchers from within the University of Groningen.

More information

Margaret van der Kamp

Last modified:01 August 2022 4.31 p.m.
View this page in: Nederlands

More news

  • 15 May 2023

    Liekuut: ‘Take pupils seriously and Dutch will flourish again’

    According to Prof. Mathijs Sanders, Professor of Modern Dutch Literature, the school subject Dutch has wrongfully become the subject that does not receive its deserved attention. ‘Dutch is too often seen as a “service subject” in which skills are...

  • 15 May 2023

    The Career Minor: translating knowledge to practice

    The University of Groningen offers a wide variety of minors, but what exactly is the Career Minor? The Career Minor of the Faculty of Arts offers a varied, multidisciplinary, and interactive programme. The students that participate get the chance to...

  • 09 May 2023

    Human or machine: who is the best translator?

    Do readers enjoy machine-translated stories? Would they rather watch human-made subtitles? What impact does technology have on the creative process in translation? Dr Ana Guerberof Arenas, assistant professor of Translation Studies at the Faculty of...