Skip to ContentSkip to Navigation
Over onsNieuws en agendaNieuwsberichten

RUG neemt deel aan ambitieus QTLeap project

Communiceren met de hele wereld zonder taalkundige barrières
30 april 2014

In het najaar van 2013 is het QTLeap project van start gegaan, waarin de Rijksuniversiteit Groningen een van de belangrijke partners is. Het innovatieve onderzoeksproject heeft als doel technologische vooruitgang te verwezenlijken om de nog altijd aanwezige barrière van menselijke taal in de huidige digitale wereld te overwinnen. Het project streeft ernaar een innovatieve methodologie voor automatische vertalingen te ontwikkelen.

Menselijke taal als communicatieve barrière

In het digitale tijdperk en in een geglobaliseerde wereld is menselijke taal een van de grootste communicatieve barrières waar we tegenaan blijven lopen. Nieuwe informatie- en communicatietechnologieën brengen ons niet alleen in contact met mensen van over de hele wereld, maar voorzien ons ook van een onbeperkt aanbod aan informatie. De onzichtbare grenzen die verschillen tussen talen kunnen vormen zorgen echter dat dit nieuwe universum aan informatie voor velen ontoegankelijk of zelfs gesloten blijft. Wetenschappelijk onderzoek naar natuurlijke talen, en in het bijzonder naar computervertalingen, kan een doorslaggevende bijdrage leveren aan het overwinnen van deze hindernis.

Ontwikkelingen in computervertalingen en taaltechnologie

Voorgaand onderzoek en ontwikkeling naar deze uitdagende procedure heeft inmiddels gezorgd voor bruikbare en praktische oplossingen. Het is nu mogelijk om op zijn minst de grondbetekenis van de vertaalde taaluitingen te begrijpen of in sommige gevallen zelfs redelijk goede vertalingen te behalen. Deze technieken dragen bij aan het beperken van kosten en verhogen de productiviteit in de internationale handel.

Tegen deze achtergrond werd het QTLeap project opgezet, “een van de meest ambitieuze wetenschappelijke projecten van de afgelopen jaren op het gebied van computervertalingen en taaltechnologie”, aldus de wetenschappelijke coördinator van het project, António Branco, van de Universiteit van Lissabon.

António Branco: “Dit project verkent innovatieve manieren om een hogere kwaliteit vertalingen te bewerkstelligen, hierbij wordt dankbaar gebruik gemaakt van een nieuwe generatie van steeds grotere en meer geavanceerde semantische databanken en recente ontwikkelingen in de semantische verwerking van natuurlijke taal.”

Partners

Naast de RUG zijn de andere partners in het project: Bulgarian Academy of Sciences Sofia, Charles University Praag, German Research Center for Artificial Intelligence Saarbrücken, Higher Functions Lda. Lissabon, de Humboldt Universiteit Berlijn, de Universiteit van Baskenland San Sebastian en de Universiteit van Lissabon.

Meer informatie

qtleap.eu

prof.dr. Gertjan van Noord

Dieke Oele

Laatst gewijzigd:05 april 2018 11:05

Meer nieuws

  • 07 december 2018

    Nieuw themanummer Stem-, Spraak en Taalpathologie

    Stem-, Spraak- en Taalpathologie heeft het themanummer “Research Tutorials door Nederlandstalige onderzoekers in het buitenland, deel II” gepubliceerd.

  • 03 december 2018

    Huidig onderzoek naar terpen en wierden in beeld

    Annet Nieuwhof, Johan Nicolay (beiden Archeologie RUG) en Jeroen Wiersma (Kenniscentrum Landschap) brengen een nieuw boek uit over de stand van zaken in het onderzoek van het terpen- en wierdenland.

  • 28 november 2018

    RUG brengt partijen samen voor innovaties in digitale samenleving

    Tijdens de Digital Society Conference van de VSNU op 27 november jl. heeft de Rijksuniversiteit Groningen het boek ‘Samen kennis en innovaties ontwikkelen: digital society’ gepresenteerd. Dean of Industry Relations Iris Vis: "Digitalisering maakt steeds...