Skip to ContentSkip to Navigation
Over onsNieuws en agendaNieuwsberichten

Dr. Sabrina Corbellini deelneemster aan Bessensap 2011

06 juni 2011

Op maandag 6 juni a.s. organiseert NWO in samenwerking met de Vereniging van Wetenschapsjournalisten in Nederland en de Nederlandse Vereniging van Journalisten Bessensap. Dit evenement brengt journalisten, redacteuren, voorlichters en mediagenieke onderzoekers dichter bij elkaar. Het motto: wetenschap ontmoet pers, pers ontmoet wetenschap. Dr. Sabrina Corbellini, Faculteit der Letteren, is uitgenodigd om hier haar onderzoek te presenteren.

Tijdens Bessensap presenteren ruim dertig talentvolle wetenschappers nieuws over hun onderzoek. De onderwerpen beslaan de volle breedte van de wetenschap. Ook zullen in het Haagse Museon de NOW-Spinozapremielaureaten van 2011 bekend worden gemaakt.

Lezing Dr. Sabrina Corbellini

Dr. Corbellini zal ingaan op haar onderzoeksproject ‘Holy Writ and Lay Readers. A Social History of Vernacular Bible Translations in the Late Middle Ages’,een onderzoek naar de sociale geschiedenis van het lezen en naar lezers van Bijbelvertalingen voor de Reformatie . Het klassieke beeld van de middeleeuwen is flink aan herziening toe. Het is geen cultureel achtergestelde tijd, maar een periode van razendsnelle ontwikkelingen en sociale dynamiek. Voorbeeld daarvan is de verspreiding van Bijbelvertalingen. Bijbels in de volkstaal zijn geen ‘Protestantse’ uitvinding, maar een fenomeen dat juist de late middeleeuwen heeft gekenmerkt.

De resultaten van het onderzoek naar de verspreiding van Bijbels in de volkstaal tijdens de laatste eeuwen van de Middeleeuwen zullen een aanpassing van de geschiedenisboeken nodig maken. Het traditionele beeld dat het boek der boeken alleen gelezen werd door priesters en kloosterlingen en dat ‘gewone mensen’ zich met kruimels en slappe aftreksels tevreden moesten stellen is een bedenksel van het Protestantse paradigma. Door zich duidelijk af te zetten tegen het verleden (de donkere middeleeuwen), probeerden Protestantse bewegingen hun identiteit als ‘Bijbelbevrijders’ te creëren. In werkelijkheid hadden middeleeuwse lezers (en die lezers waren er echt!) vertalingen van de Bijbel tot hun beschikking om in groepsverband of alleen de Schrift te lezen, te becommentariëren, te mediteren en uit het hoofd te leren. Middeleeuwse Bijbellezers behoorden niet uitsluitend tot de elite, maar waren ook timmermannen, schoenmakers en voddenboeren.

Naast dr. S. Corbellini neemt ook dr. M.H.F. Wilkinson van de Faculteit Wiskunde en Natuurwetenschappen (RUG) deel aan Bessensap.

Meer informatie

Dr.S. Corbellini:

tel: 050 363 5966, e-mail: s.corbellini@rug.nl.

Laatst gewijzigd:05 april 2018 11:55

Meer nieuws

  • 12 februari 2019

    Het klimaatverdriet van Maarten Loonen

    De klimaatverandering op Spitsbergen; Maarten Loonen maakt het al jaren aan den lijve mee. Hij kan uren vertellen over ganzen, rendieren en gletsjers, over de onmetelijke en ons onbekende natuur. Maar het meest raakt hem de klimaatklok die voorttikt...

  • 12 februari 2019

    Eredoctoraten voor Titia de Lange en Philipp Blom

    De Rijksuniversiteit Groningen reikt tijdens de lustrumweek in juni 2019 eredoctoraten uit aan prof. dr. Titia de Lange en dr. Philipp Blom. Historicus Blom ontvangt het eredoctoraat op voordracht van prof. dr. Ann-Sophie Lehmann van de Faculteit der...

  • 07 februari 2019

    Gerrit Krolprijs voor beste Nederlandstalige essay

    De Rijksuniversiteit Groningen bestaat in 2019 405 jaar. Om dit te vieren roept het Talencentrum, in samenwerking met de Faculteit der Letteren, de Gerrit Krolprijs in het leven.