Skip to ContentSkip to Navigation
OnderwijsOpleidingenMaster en PhD opleidingenGriekse en Latijnse Taal en Cultuur (deeltijd)
Header image Griekse en Latijnse Taal en Cultuur

Griekse en Latijnse Taal en Cultuur


As a graduate, you may work in an academic library or in museums. You can also work in journalism, the cultural sector or in publishing.

De breedheid van een Letterenopleiding, de grote taalvaardigheid en het kritisch en analytisch vermogen maken classici geschikt voor allerlei functies. Afgestudeerden komen terecht in het onderwijs of in de wetenschap. Daarnaast kun je staflid worden van een (wetenschappelijke) bibliotheek of van een museum (afhankelijk van je specialisatie). Verder komen afgestudeerden terecht in de journalistiek, bij uitgeverijen, in het bedrijfsleven of in het culturele werk.

Wanneer je doorstroomt naar de Educatieve Master Griekse en Latijnse taal en cultuur, zou je ook aan de slag kunnen in het (hoger) onderwijs. Op de website van studievereniging Boreas vind je onder 'na de studie' meer informatie en testimonials van oud-GLTC'ers.

Potentiële beroepen

  • Conservator in een museum
  • Vertaler Grieks / Latijn
  • Bibliothecaris
  • Onderzoeker
  • Testimonial van Juul van der Harst

    You learn on your own to analyse critically, research literature properly and set up your own research.

    Why this master?
    As someone who loves the classics I have been very happy doing the bachelor Greek and Latin Language and Culture. I continued my education in Groningen because I liked the ambiance at the university and the focus on the cultural aspect as well as the languages. I wanted to become a teacher, but at the same time I wanted to enrich my academic view on Antiquity. Therefore I decided to do the Education Master which consists of 60 ECTS Classical Studies and 60 ECTS didactics, to get the best of both worlds.

    Freedom and independence
    A nice thing about this master is the large extent of freedom you’ll get. A small number of courses is obligatory, but besides those you can choose courses from other studies like Archaeology, Philosophy or Ancient History. There are also possibilities outside the RUG: take for example the Master Language programme, in which I took the Greek Epigraphy course.

    Most of these courses are research courses and this means you can largely decide your own topic and research area. This will enhance your motivation and your ability to find out where your strong points and preferences lie – something which education is all about, I think. I have noticed that I’m interested in religion and poetry, and I’ve really enjoyed developing this further during the classes/

    During this master you’ll have very few classes: I have to go to class 6 hours a week on average. Most of the work has to be done by yourself and therefore requires a lot of independence and planning. Besides, as wonderful as they are, the classical languages are a lot of work and at times rather difficult. But teachers will always be willing to help you and due to the small scale there is a lot of contact between students. It also means you learn on your own to analyse critically, research literature properly and set up your own research. So if you take all these things into consideration, you will be alright and you will be in possession of a diploma that shows you have a lot of extensive knowledge and an ability to work hard!

    – Juul van der Harst
printOok beschikbaar in het: English