Skip to ContentSkip to Navigation
Over onsFaculteit der LetterenOrganisatieActueelNieuws Faculteit der Letteren

Belangrijke mijlpaal voor QTLeap project

20 mei 2015

Het QTLeap project heeft onlangs succesvol een belangrijke mijlpaal gerealiseerd: de introductie van een automatisch vertaalsysteem verrijkt met taalkundige kennis.

Het automatische vertaalsysteem, Pilot 1, werd ontwikkeld voor alle talen van het project: Portugees, Duits, Tsjechisch, Bulgaars, Spaans, Baskisch, Nederlands en Engels. Het systeem is een demonstratie van een geavanceerd vertaalsysteem waarmee antwoorden gegeven kunnen worden op verzoeken van gebruikers aan een meertalige help desk voor het oplossen van ICT problemen via een chatbox. De belangrijkste eigenschap van dit prototype is dat het kan terugvallen op een database van vragen met bijbehorende antwoorden in een gegeven taal. Wanneer het een vraag krijgt, kan het systeem deze beantwoorden in een andere taal. Dit prototype zal verder verbeterd worden in Pilot 2 en 3 waarin meer kennisrijke componenten toegevoegd zullen worden.

Uit onderzoeksresultaten, verkregen binnen het project, is gebleken dat met de huidige automatische vertaaltechnieken, die de basis zijn voor de eerste pilot, de kosten van het onderhouden van een meertalige hulplijn gemiddeld al met 40-60% gereduceerd kunnen worden.

Over QTLeap

QTLeap - Quality Translation by Deep Language Engineering Approaches, is een samenwerkingsproject dat gefinancierd wordt door de Europese commissie. De belangrijkste doelstelling van het QTLeap project is om onderzoek te doen naar, en het afleveren van, een innovatieve methodologie voor automatische vertalingen.

Meer informatie

Prof.dr. Gertjan van Noord: g.j.m.van.noord@rug.nl
Dieke Oele: d.oele@rug.nl

Website QTLeap Project
Facebook
Twitter
LinkedIn
Mendeley

Laatst gewijzigd:23 februari 2016 15:59

Meer nieuws

  • 09 januari 2019

    Franse aandacht voor onze Bijzondere Collecties

    De Société bibliographique de France, een Franse vereniging voor boekwetenschappers en boekhistorici, heeft conservator Alisa van de Haar geïnterviewd over de Groningse Bijzondere Collecties. In het interview vertelt Van de Haar onder andere over de...

  • 08 januari 2019

    Het licht voor literatuur aansteken

    Mathijs Sanders leeft ín en mét literatuur en draagt dat uit waar hij kan. Als hoogleraar moderne Nederlandse letterkunde kan hij er bovendien ván leven. Hij beschouwt zichzelf als een geluksvogel. ‘Ik zou niks anders willen doen.’

  • 18 december 2018

    Populisme bestormt de hitlijsten

    De Top 2000-tijd breekt weer aan: sommigen haten de uitzending, voor anderen mag het nog wel langer duren. De samenstelling van deze lijst ‘beste’ popnummers is onlosmakelijk verbonden met lobby’s om nummers hoog in de lijst te krijgen. Waarom vinden...