Skip to ContentSkip to Navigation
Rijksuniversiteit Groningen/Campus Fryslân

Sommige talen zijn gelijkwaardiger dan anderen: Tim Parks over literatuur en lezen

Wanneer:do 11-10-2018 20:00 - 21:30
Waar:Campus Fryslân, Zaailand 106, Leeuwarden

Toen Nescio’s beroemde verhalen Titaantjes, De uitvreter en Mene Tekel in Engelse vertaling werden uitgebracht, heette het boek Amsterdam Stories. Maar waarom? Op zijn online blog van de New York Review of Books schrijft Parks geregeld over dergelijke praktische besluiten, want als kleine taal op het wereldtoneel moet je dit soort beslissingen nemen wil je  buiten de eigen taalgrenzen gelezen worden. Op donderdag 11 oktober organiseert RUG/Campus Fryslân een avond over lezen en literatuur met de Britse schrijver Tim Parks. Wij nodigen u van harte uit hierbij aanwezig te zijn.

Tim Parks gaat in gesprek met Jesse van Amelsvoort over de intimiteit van een goed boek, het plezier van lezen de schrijver als persoon, vertalingen, prijzen en de ongelijkheid tussen talen. “We lezen allemaal op verschillende plekken, vanuit verschillende achtergronden, en mijn ontmoeting met [Marcel] Proust of [Virginia] Woolf, of Lydia Davis of J.M. Coetzee, zal niet de jouwe zijn, en dat moet ook niet,” schrijft Parks in een van zijn reflecties. We lezen altijd ergens en op een bepaald moment. Hoe kunnen we elkaar ontmoeten door lezen? Is de biografie van een auteur van belang? Waarom worden sommige boeken vertaald, en anderen niet? En is het erg dat de Nobelprijs voor de Literatuur dit jaar niet uitgereikt wordt?

De voertaal van het gesprek is Engels.

Tim Parks
Tim Parks

Tim Parks

Tim Parks is een Britse schrijver, vertaler en essayist, woonachtig in Milaan. Hij is de auteur van romans als Europa (1997), Thomas en Mary (2016) en, meest recent, In Extremis (2017). Hij heeft ook non-fictiewerken geschreven als Leer ons stil te zitten (2010), Waarom ik lees (2014) en Out of My Head: On the Trail of Consciousness (2018). Hij is verbonden aan de IULM-universiteit in Milaan.

Jesse van Amelsvoort

Sinds September 2017 is Jesse van Amelsvoort als promovendus verbonden aan RUG/Campus Fryslân. In zijn onderzoek richt hij zich op literaire meertaligheid in hedendaags Europa, in het bijzonder de rol die minderheidsauteurs kunnen spelen in culturele integratieprocessen. Onlangs verscheen zijn essay over de relatie tussen kunst en politiek in de Nederlandse Boekengids.

printOok beschikbaar in het: English