Skip to ContentSkip to Navigation
Over onsFaculteit der LetterenOrganisatieActueel

RUG-studenten en Syrische vluchtelingen helpen elkaar vooruit in taalonderzoek

20 juli 2017

Drie studenten van de mastertrack Applied Linguistics hebben in samenwerking met Syrische vluchtelingen onderzoek gedaan naar de vraag hoe het leren van de Nederlandse taal verbeterd kan worden.

Ze werkten in Syrië al als tandarts, verloskundige of apotheker toen ze moesten vluchten. Inmiddels zijn deze vluchtelingen gemiddeld twee jaar in Nederland en erg gemotiveerd om snel de Nederlandse taal te leren. Alleen dan kunnen ze immers hun beroep en hun leven weer op orde krijgen. Deze zes hoogopgeleide, Syrische vluchtelingen (en één Iraanse) volgden een taalcursus bij het Talencentrum van de Rijksuniversiteit Groningen. Daarnaast hadden ze een taalcoach via Humanitas die hen verder hielp hun plek in de Nederlandse maatschappij te vinden. Maar ze wilden méér. De Wetenschapswinkel Taal, Cultuur & Communicatie koppelde de groep aan een drietal studenten Applied Linguistics, waardoor er een interessante dynamiek ontstond.

De drie studenten met de Syrische vluchtelingen
De drie studenten met de Syrische vluchtelingen
Taalbijeenkomsten én onderzoek

De studenten Stephanie Berghuis, Kristy Kuik en Alies Post organiseerden 10 bijeenkomsten rond actuele en nuttige thema's als verkiezingen, zorgverzekeringen of onderwijs. Tijdens deze bijeenkomsten werd er vooral veel gepraat en veel geluisterd, uiteraard uitsluitend in het Nederlands. De vluchtelingen waren enthousiast, ze merkten dat het hen hielp om zich meer thuis te voelen en minder bang te zijn om Nederlands te spreken.

Het onderzoek van de studentes richtte zich op drie aspecten die een belangrijke rol spelen bij het leren van een taal: motivatie, het overwinnen van taalangst en het omgaan met feedback. Door middel van themabijeenkomsten leerden de vluchtelingen de Nederlandse taal in een informele setting terwijl de studenten feedback kregen voor het verbeteren van de taallessen. Zo hielpen ze elkaar vooruit.

Handig voor iedereen die een vreemde taal wil leren

Onlangs werd het project afgesloten met een presentatie van de onderzoeksresultaten aan de vluchtelingen. Iedereen kreeg een eigen tip & top mee en hoorde hoe ze meer grip kunnen krijgen op hun eigen leerproces. Het onderzoek van de studentes van Applied Linguistics sluit ook aan bij de aanpak van het Talencentrum, vandaar ook dat de Wetenschapswinkel en het Talencentrum in dit project nauw samenwerkten.

Het onderzoek van Stephanie, Kristy en Alies draagt niet alleen bij aan het taalniveau van de vluchtelingen, maar helpt ook docenten verder. Voor hen zijn op de website van de Wetenschapswinkel Talen, Cultuur & Communicatie handige tips & tricks te bekijken.

Meer informatie:

Neem contact op met de afdeling Communication, Career & Society van de Faculteit der Letteren. Tel.nr: 050-3635488 of stuur een mail naar: v.hazelhoff@rug.nl

Laatst gewijzigd:20 juli 2017 15:34

Meer nieuws

  • 05 oktober 2017

    Uitbreiding samenwerking tussen RUG en Osaka University Japan

    De Rijksuniversiteit Groningen (RUG) en Osaka University uit Japan hebben hun samenwerking verlengd. Op 4 oktober 2017 tekenden Rector Magnificus Elmer Sterken en Prof. Shojiro Nishio de hernieuwde samenwerkingsovereenkomst. Osaka University is een...

  • 25 september 2017

    Nieuwe website Talencentrum

    Het Talencentrum van de Rijksuniversiteit Groningen heeft een nieuwe website! Het ruime aanbod is toegankelijker en informatie is nu snel en eenvoudig te vinden.

  • 21 september 2017

    Jaarprijs Wetenschapscommunicatie voor Bettina Reitz-Joosse en Han Lamers

    Bettina Reitz-Joosse (RUG) en Han Lamers (KU Leuven) hebben de Jaarprijs Wetenschapscommunicatie 2017 gewonnen voor hun publiekscommunicatiecampagne rondom de publicatie van hun onderzoek naar de ‘Codex Fori Mussolini’.